YİYECEK İÇECEK ALANINDA CÜMLELER
Yiyecek İçecek Alanında Cümleler
|
||
Kelimeler
|
Telaffuzları
|
Rusça Karşılıkları
|
Garson [afitsant] Официант
|
||
İki kişilik masaya ihtiyacım var. [mne nujen stol na dvayih] Мне нужен стол на двоих.
|
||
Boş masanız var mı? [u vas yest svabodnıy stolik] У вас есть свабодный столик.
|
||
Buyurun, ne arzu edersiniz? [pajalusta, şto vı jelayiti] Пожалуйста, что вы желаете?
|
||
Mönü, lütfen. [dayte menyu, pajalusta] Дайте меню, пожалуйста.
|
||
Mönüye gözatabilir miyim? [magu ya pasmatret menyu] Могу я посмотреть меню?
|
||
... sipariş vermek istiyorum [Mne bı hatelas zakazat... ] Мне бы хотелось заказать...
|
||
Ne içersiniz? [şto vı hatite pit] Что вы хотите пить.
|
||
Hangi içecekler var? [şto u vas yest papit'] Что у вас есть попить?
|
||
Portakal veya domates suyu? [apelsinovıy ili tamatnıy sok] Апельсиновый или томатный сок?
|
||
Şarap mönüsü, lütfen. [kartu vin, pajalusta] Карту вин, пожалуйста.
|
||
... istiyorum [ya haçu] Я хочу...
|
||
Şarap, lütfen. [vino, pajalusta] Вино, пожалуйста.
|
||
Çay, lütfen. [çay pajalusta] Чай, пожалуйста.
|
||
İki şeker, lütfen. [dva kuska sahara, pajalusta] Два куска сахара, пожалуйста.
|
||
Şekerli ve sütlü kahve. [kofe ssaharam i malakom] Кофе с сахаром и молоком.
|
||
Bir fincan daha kahve, lütfen. [yeşo çaşeçku kofe, pajalusta] Еще чашечку кофе, пожалуйста.
|
||
Lütfen bir bardak ... verir misiniz? [dayti pajalusta stakan ...] Дайте, пожалуйста, стакан ...?
|
||
Peçete alabilir miyim? [prinisiti mne adnu salfetku] Принесите мне одну салфетку.
|
||
Bir şişe beyaz şarap alacağım. [ya bı hatel butılku belava vina] Я бы хотел бутылку белого вина.
|
||
Ne alırdınız? [şto bı vı hateli] Что бы вы хотели? Ne önerirsiniz? [şto bı vı pasavetavali] Что бы Вы посоветовали?
|
||
…alacağım [ya vazmu] Я возьму...
|
||
Pankek ve sütlü kokteyl lütfen. [blinçiki i maloçnıy kakteyl pajalusta] Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста.
|
||
Ben de aynısından alırım. [ya vazmu t oje samıye] Я возьму то же самое.
|
||
Omlet. [yayiçnitsu] Яичницу (омлет).
|
||
Bir porsiyon daha pilav, lütfen. [yeşo adnu portsiyu risa pajalusta] Еще одну порцию риса, пожалуйста.
|
||
Günün çorbası hangisi? [kakoy u vas sevodnya sup] Какой у вас сегодня суп?
|
||
Yağlı [smaslom] С маслом.
|
||
Limonlu [slimonam] С лимоном.
|
||
Bir az daha, lütfen. [yeşo nimnoga pajalusta] Еще немного, пожалуйста.
|
||
Çorbadan sonra ne alırsınız? [şto vı jilayete posle supa] Что вы желаете после супа?
|
||
Salata alır mıydınız? [hateli vzyat salat] Хотели взять салат?
|
||
Bir çatal getirir misiniz, lütfen. [prinisite vilku, pajalusta] Принесите вильку, пожалуйста.
|
||
Buz ister misiniz? [hatite lyot] Хотите лёд?
|
||
Bir tane daha, lütfen. [pavtariti palusta] Повторите, пожалуйста.
|
||
Bu çok soğuk. [eta oçen holodna] Это очень холодно.
|
||
Tatlı alır mısınız? [hatite desert] Хотите десерт?
|
||
Kül tablası verir misiniz. [dayti pepelnitsu, pajalusta] Дайте пепельницу, пожалуйста.
|
||
Afiyet olsun! [priyatnava apitita] Приятного аппетита!
|
||
Teşekkürler! [spasiba] Спасибо!
|
||
Şerefe! [Vaşe zdarovye!] Ваше здоровье!
|
||
Hesap, lütfen. [dayti pajalusta şot] Дайте, пожалуйста, счёт.
|
||
Kredi kartı geçerli mi? [Vı prinimayete kreditnıye kartoçki] Вы принимаете кредитные карточки?
|
||
Borcum ne kadar? [skolka ya vam doljen] Сколько я Вам должен?
|
||
Buyurun, hesabınız. [vaş şot pajalusta] Ваш счёт, пожалуйста.
|
||
nerede...? restoran cafe (Gde nahoditsya ...? restoran kafe) Где находится ...? ресторан кафе
|
||
Menü, lütfen. (Dayte menyu, pajalusta.) Дайте меню, пожалуйста.
|
||
Yerel yemeklerden hangileri var? (Kakiye natsianalnıye blyuda u vas yest?) Какие национальные блюда у вас есть?
|
||
Hangi içecekler var? (Şto u vas yest papit'?) Что у вас есть попить?
|
||
... sipariş vermek istiyorum (Mne bı hatelas' zakazat...) Мне бы хотелось заказать...
|
||
Afiyet olsun. (Priyatnava apitita.) Приятного аппетита.
|
||
Şerefinize! (Vaşe zdorovye!) Ваше здоровье!
|
||
Hesap, lütfen. (Pajalusta, prinesite şot.) Пожалуйста, принесите счёт.
|
||
Kredi kartı geçerli mi? (Vı prinimayete kryeditnıye kartoçki?) Вы принимаете кредитные карточки?
|
||
Bir/iki kişilik masa, lütfen. Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста.
|
||
Menüye gözatabilir miyim? Могу я посмотреть меню?
|
||
Mutfağa gözatabilir miyim? Я могу посмотреть на кухню?
|
||
Ben vejetaryenim. Я вегетарианец/вегетарианка.
|
||
Ben domuz eti yemem. Я не ем свинину.
|
||
Ben sığır eti yemem. Я не ем говядину.
|
||
à la carte карта вин
|
||
kahvaltı завтрак (ZAF-trık)
|
||
öğle yemeği обед
|
||
çay saati полдник
|
||
akşam yemeği ужин
|
||
Ben _____ istiyorum. Я хочу _____. (YA ha-ÇU)
|
||
tavuk курицу/ой (KU rit su/soy)
|
||
sığır говядину/ой
|
||
balık рыбу/ой (ri BU/BOY)
|
||
domuz свинину/ой (SVİ ni nu/noy)
|
||
salam колбасу/ой
|
||
peynir сыр/ом (SIR / SI-rom)
|
||
yumurta яйца/ами (yay-TSA(-mi))
|
||
salata салат/ом (SA-lat(-om))
|
||
(taze) sebze (свежие/ими) овощи/ими
|
||
(taze) meyve (свежие/ими) фрукты/ами
|
||
ekmek хлеб/ом (KLYEP / KHLYE-bom)
|
||
tost тост/ом (TOAST(-om))
|
||
erişte лапша/ой (LAP şah/şoy)
|
||
makarna макароны/онами
|
||
pilav рис/ом (RİS / Rİ-som)
|
||
fasulye фасоль (FA-sol)
|
||
Lütfen bir bardak _____ verir misiniz? Дайте, пожалуйста, стакан _____?
|
||
Lütfen bir fincan _____ verir misiniz? Дайте, пожалуйста, чашку _____?
|
||
Lütfen bir şişe _____ verir misiniz? Дайте, пожалуйста, бутылку _____?
|
||
...kahve ...кофе (KO-fe)
|
||
...çay (içecek) ...чая (ÇA-ya)
|
||
...meyve suyu ...сока (SO-ka)
|
||
...maden suyu ...минеральной воды (mi-ni-RAL-noy va-DI)
|
||
...su ...воды (VO di)
|
||
...bira ...пива (Pİ va)
|
||
...kırmızı/beyaz şarap ...красного/белого вина
|
||
Lütfen _____ verir misiniz? Дайте, пожалуйста _____?
|
||
tuz соль (SOL)
|
||
karabiber чёрный перец
|
||
yağ масло (MAS-la)
|
||
Garson ! Официант!
|
||
Ben bitirdim. Я закончил(а).
|
||
Bu harikaydı. Это было великолепно.
|
||
Lütfen masayı kaldırın. Можете убрать со стола.
|
||
Hesap, lütfen. Дайте, пожалуйста, счёт.
|
||
Alkollü içki satıyor musunuz? Вы продаёте алкогольные напитки?
|
||
Burada garson var mı? Здесь есть официант?
|
||
Bir/iki bira, lütfen. Будте добры, одно пиво/два пива.
|
||
Kırmızı/beyaz bira, lütfen. Будте добры, стакан красного/белого вина.
|
||
Bir şişe, lütfen. Будте добры, одну бутылку.
|
||
whiskey виски (Vİ ski)
|
||
vodka водка (VOD ka)
|
||
su вода/ой
|
||
gazoz газированная/ой вода/ой (газировка/ой)
|
||
tonic тоник/ом
|
||
portakal suyu апельсиновый/ым сок/ом
|
||
Cola (limonata) кола/ой (лимонад/ом)
|
||
Bir tane daha, lütfen. Ещё одну, пожалуйста. (yiş-ŞO ad-NU)
|
||
Bir tane daha, lütfen. Повторите, пожалуйста.
|
||
Ne zaman kapatıyorsunuz? Когда вы закрываетесь?
|
||
|
||
Restoran
|
Restaran
|
Ресторан
|
Kafe
|
Kafe
|
Кафе
|
Lokanta
|
Stalovaya
|
Столовая
|
Yemek, öğle yemeği
|
Abed
|
Обед
|
Yemek
|
Yest
|
Есть
|
İçmek
|
Pit
|
Пить
|
Kaşık
|
Lojka
|
Ложка
|
Çatal
|
Vilka
|
Вилка
|
Bıçak
|
Noj
|
Нож
|
Şişe
|
Butılka
|
Бутылка
|
Tuz
|
Sol
|
Соль
|
Biber
|
Perets
|
Перец
|
Ekmek
|
Hleb
|
Хлеб
|
Zeytin
|
Maslina
|
Маслины
|
Şiş kebap
|
Şaşlık
|
Шашлык
|
Balık
|
Rıba
|
Рыба
|
Makarna
|
Makaronı
|
Макароны
|
Sebze
|
Ovoşşi
|
Овощи
|
Limon
|
Limon
|
Лимон
|
Karpuz
|
Arbuz
|
Арбуз
|
Kahve
|
Kofe
|
Кофе
|
Çay
|
Çay
|
Чай…
|
Şekersiz
|
Bez sahara
|
Без сахара
|
Orta şekerli
|
Nemnoga sahara
|
Немного сахара
|
Şekerli
|
Sladkiy
|
Сладкий
|
Beyaz şarap
|
Beloye vino
|
Белое вино
|
Kırmızı şarap
|
Krasnoye vino
|
Красное вино
|
Votka
|
Vodka
|
Водка
|
Konyak
|
Kanyak
|
Коньяк
|
Bira
|
Piva
|
Пиво
|
Peynir
|
Sır
|
Сыр
|
Sarma
|
Dolma
|
Долма
|
Domates çorbası
|
Tamatnıy sup
|
Томатный суп
|
İşkembe çorbası
|
Sup iz trebuhi
|
Суп из требухи
|
Mercimek çorbası
|
Sup iz çeçevitsı
|
Суп из чечевицы
|
Şehriye çorbası
|
Sup s lapşoy
|
Суп с лапшой
|
Tavuk çorbası
|
Kurinıy sup
|
Куриный суп
|
Alabalık
|
Farel
|
Форель
|
Barbunya
|
Barabulka
|
Барабулька
|
Karides
|
Krevetki
|
Креветки
|
Levrek
|
Marskoy okun
|
Морской окунь
|
Köfte
|
Katletı
|
Котлеты
|
Pilav
|
Plov
|
Плов
|
Tavuk
|
Kuritsa
|
Курица
|
Kuzu
|
Baranina
|
Баранина
|
Dana
|
Telyatina
|
Телятина
|
Domates
|
Pamidor
|
Помидор
|
Kabak
|
Kabaçok
|
Кабачок
|
allkollü
|
Alkagolnıy
|
алкогольный
|
alkolsüz
|
Bezalkagolnıy
|
безалкогольный
|
|
Türkçe - Rusça Menü (Rusça Okunuşları İle)
|
||
Yemek İsimleri
|
Telaffuzları
|
Rusça Yazılışları
|
Ana Yemekler
|
||
Arnavut ciğeri (peçyonka pa albanski) Печёнка по-албански
|
||
Biber dolması (farşirovannıy perets) Фаршированный перец
|
||
Biftek (bifşteks) Бифштекс
|
||
Ciğer kavurması (jarenaya peçyonka) Жареная печенка
|
||
Çerkez tavuğu (satsivi skuritsıy) Сациви с курицей
|
||
Döner (myasa na vertele) Мясо на вертеле
|
||
Hindi biftek (bifşteks iz indeyki) Бифштекс из индейки
|
||
Kaburga dolması (farşirovannıye ryobra) Фаршированные рёбра
|
||
Kiremit kebabı (şaşlık na çerepitse) Шашлык на черепице
|
||
Kuzu çevirme (jarkoye iz yagnyatinı) Жаркое из ягнятины
|
||
Patlıcan dolması (farşirovannıye baklajanı) Фаршированные баклажаны
|
||
Şiş kebap (şaşlık) Шашлык
|
||
Yaprak dolması (galubtsı iz vinagradnıh listyev) Голубцы из виноградных листьев
|
||
Sebze Yemekleri
|
||
Mantar sote (sote iz gribov) Сотэ из грибов
|
||
Patlıcan musakkası (musaka sbaklajanami) Мусака с баклажанами
|
||
Çorbalar
|
||
Balık çorbası (uha) Уха
|
||
Bezelye çorbası (garohovıy sup) Гороховой суп
|
||
Borş çorbası (borşş) Борщ
|
||
Domates çorbası (tamatnıy sup) Томатный суп
|
||
İşkembe çorbası (Sup iz trebuhi) Суп из требухи
|
||
Kesme çorbası (sup svermişelyu) Суп с вермишелью
|
||
Köfte çorbası (sup sfrikadelkami) Суп с фрикадельками
|
||
Lahana çorbası (şşi) Щи
|
||
Mercimek çorbası (sup iz çeçevitsı) Суп из чечевицы
|
||
Sebze çorbası (avaşçnoy sup) Овощной суп
|
||
Soğan çorbası (lukovıy sup) Луковый суп
|
||
Şehriye çorbası (sup lapşa) Суп-лапша
|
||
Tavuk çorbası (kurinıy sup) Куриный суп
|
||
Deniz ürünleri
|
||
Ahtapot (asminog) Осьминог
|
||
Alabalık (farel) Форель
|
||
Balık (rıba) Рыба
|
||
Balık kebabı (şaşlık iz rıbı) Шашлык из рыбы
|
||
Balık kızartması (jarenaya rıba) Жареная рыба
|
||
Çinakop (lufar) Луфарь
|
||
Çipura (merejnik serebristıy) Мережник серебристый
|
||
Hamsi (hamsa) Хамса
|
||
Iskumru (skumbriya) Скумбрия
|
||
Istakoz (omar) Омар
|
||
İskorpit (marskoy yorş) Морской ёрш
|
||
İsli balık (kapçyonaya rıba) Копченая рыба
|
||
İstavrit (stavrida) Ставрида
|
||
Karides (krevetki) Креветки
|
||
Kefal (kefal) Кефаль
|
||
Lüfer (lufar) Луфарь
|
||
Palamut (palamida) Паламида
|
||
Salamura balık (rıba v rassole) Рыба в рассоле
|
||
Sazan (karp) Карп
|
||
Tonbalığı (tunets) Тунец
|
||
Diğer Yemekler
|
||
Domates salatası (salat iz pamidorov) Салат из помидоров
|
||
Erişte (lapşa) Лапша
|
||
Gözleme (blinçiki) Блинчики, оладьи
|
||
Karpuz (arbuz) Арбуз
|
||
Lahana turşusu (salyonaya kaputsa) Соленая (квашеная) капуста
|
||
Makarna (makaronı) Макароны
|
||
Mantı (pelmeni) Пельмени
|
||
Omlet (amlet) Омлет
|
||
Patates püresi (kartofelnoye pyure) Картофельное пюре
|
||
Pilav (plov) Плов
|
||
İçkiler
|
||
Bira (piva) Пиво
|
||
Cin (djin) Джин
|
||
Kanyak (kanyak) Коньяк
|
||
Likör (likyor) Ликёр
|
||
Rom (rom) Ром
|
||
Şampanya (şampanskoe) Шампанское
|
||
Şarap (vino) Вино
|
||
Votka (vodka) Водка
|
||
Soğuk İçecekler
|
||
Ayran (ayran) Айран
|
||
Domates suyu (tamatnıy sok) Томатный сок
|
||
Elma suyu (yabloçnıy sok) Яблочный сок
|
||
Gazoz (gazirovannaya vada) Газированная вода
|
||
Hoşaf (kampot) Компот
|
||
Limonata (limanad) Лимонад
|
||
Maden suyu (mineralnaya vada) Минеральная вода
|
||
Meyve suyu (fruktovıy sok) Фруктовый сок
|
||
Portakal suyu (apelsinıvıy sok) Апельсиновый сок
|
||
Su (vada) Вода
|
||
Vişne suyu (vişnyovıy sok) Вишневый сок
|
||
Sıcak İçecekler
|
||
Adaçayı (şalfey) Шалфей
|
||
Çay (çay) Чай
|
||
Elma çayı (yabloçnıy çay) Яблочный чай
|
||
Sütlü kahve (kofe smalakom) Кофе с молоком
|
||
Türk kahvesi (kofe pa turetski) Кофе по-турецки
|
||
Tatlılar
|
||
Baklava (pahlava) Пахлава
|
||
Dondurma (marojenoye) Мороженое
|
||
Kaymaklı güllaç (gyullyaç so slivkami) Гюлляч со сливками
|
||
Lokum (rahat lukum) Рахат-лукум
|
||
Pasta (tort) Торт
|
||
Sütlaç (sladkiy risovıy puding) Сладкий рисовый пудинг
|
||
Tahin helvası (kunjutnaya havla) Кунжутная халва
|
Yemek İsimleri
|
||
Yemek İsimleri
|
|
Rusça Yazılışları
|
SOĞUK MEZELER - ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ
|
||
ACILI EZME - ПИКАНТНОЕ ТОМАТНО-ЛУКОВОЕ ПЮРЕ
|
||
AHTAPOT SALATASI - САЛАТ ИЗ ОСЬМИНОГА
|
||
AMERİKAN SALATASI - САЛАТ АМЕРИКАНСКИЙ
|
||
ARNAVUT CİĞERİ - ПЕЧЕНКА ПО-АЛБАНСКИ
|
||
BEZELYE SALATASI - САЛАТ ИЗ ЗЕЛЕНОГО ГОРОШКА
|
||
CACIK - ДЖАДЖИК (ЙОГУРТ С НАТЕРТЫМИ ОГУРЦАМИ)
|
||
CESAR SALATASI - САЛАТ "ЦЕЗАРЬ"
|
||
ÇERKEZ TAVUĞU - КУРИЦА ПО-ЧЕРКЕССКИ
|
||
DENİZ MAHSULLERİ SALATASI - САЛАТ ИЗ МОРСКИХ ПРОДУКТОВ
|
||
HİNDİ FÜME - КОПЧЕНАЯ ИНДЕЙКА
|
||
İTALYAN SALATASI - ИТАЛЬЯНСКИЙ САЛАТ
|
||
KARİDES SALATASI - САЛАТ ИЗ КРЕВЕТОК
|
||
KISIR - САЛАТ ИЗ ПШЕНИЧНОЙ КРУПЫ
|
||
KÖRİLİ TAVUK SALATA - САЛАТ КУРИНЫЙ С КАРИ
|
||
MAKARNA SALATASI - САЛAТ ИЗ МАКАРОН
|
||
MANTAR PİLAKİ - ГРИБЫ ТУШЕНЫЕ С ЛУКОМ
|
||
MANTAR SALATASI - ГРИБНОЙ САЛАТ
|
||
MARİNE BALIK ÇEŞİTLERİ - МАРИНОВАННАЯ РЫБА
|
||
MERCİMEK KÖFTE - КОТЛЕТЫ ИЗ ЧЕЧЕВИЦЫ
|
||
PATLICAN KÖZLEME - БАКЛАЖАНЫ ГРИЛЬ
|
||
PATLICAN SALATASI - САЛАТ ИЗ БАКЛАЖАНОВ
|
||
PEYNİR ÇEŞİTLERİ - СЫРНОЕ АССОРТИ
|
||
PEYNİR SALATASI - САЛАТ ИЗ СЫРА
|
||
PİLİÇ ROTI - ЖАРЕНАЯ КУРИЦА
|
||
PİRİNÇ SALATASI - САЛАТ ИЗ РИСА
|
||
PİYAZ - САЛАТ "ПИЯЗ" ИЗ ФАСОЛИ
|
||
ŞAKŞUKA - ЖАРЕНЫЕ ОВОЩИ В ТОМАТНОМ СОУСЕ
|
||
TAVUK SARMA - ФАРШИРОВАННАЯ КУРИЦА
|
||
TON BALIĞI SALATASI - САЛАТ ИЗ ТУНЦА
|
||
YAPRAK SARMA - ГОЛУБЦЫ В ВИНОГРАДНЫХ ЛИСТЬЯХ
|
||
YUMURTA SALATASI - ЯИЧНЫЙ САЛАТ
|
||
ZEYTİNYAĞLI BAMYA - БАМИЯ С ОЛИВКОВЫМ МАСЛОМ
|
||
ZEYTİNYAĞLI BARBUNYA - ФАСОЛЬ В ОЛИВКОВОМ МАСЛЕ
|
||
ZEYTİNYAĞLI DOLMA - ФАРШИРОВАННЫЕ ОВОЩИ В ОЛИВКОВОМ МАСЛЕ
|
||
ZEYTİNYAĞLI DOMATES DOLMASI - ФАРШИРОВАННЫЕ ПОМИДОРЫ
|
||
ZEYTİNYAĞLI ENGİNAR - АРТИШОКИ В ОЛИВКОВОМ МАСЛЕ
|
||
ZEYTİNYAĞLI ISPANAK - ШПИНАТ В ОЛИВКОВОМ МАСЛЕ
|
||
ZEYTİNYAĞLI SEMİZOTU - ПОРТУЛАК В ОЛИВКОВОМ МАСЛЕ
|
||
ZEYTİNYAĞLI TAZE FASULYE - ЗЕЛЕНАЯ ФАСОЛЬ НА ОЛИВКОВОМ МАСЛЕ
|
||
ÇORBALAR - СУПЫ
|
||
BALIK ÇORBASI - УХА
|
||
BİBER ÇORBASI - СУП ИЗ ПЕРЦА
|
||
BROKOLİ ÇORBASI - СУП ИЗ БРОККОЛИ
|
||
DOMATES ÇORBASI - СУП ТОМАТНЫЙ
|
||
DOMATESLİ PİRİNÇ ÇORBASI - ТОМАТНО-РИСОВЫЙ СУП
|
||
DÜĞÜN ÇORBASI - СВАДЕБНЫЙ СУП
|
||
EZO GELİN ÇORBASI - СУП "НЕВЕСТА"
|
||
İSTAKOZ ÇORBASI - СУП ИЗ ОМАРОВ
|
||
KREMALI MANTAR ÇORBASI - КРЕМ-СУП ГРИБНОЙ
|
||
KREMALI MISIR ÇORBASI - КРЕМ-СУП ИЗ КУКУРУЗЫ
|
||
KREMALI SEBZE ÇORBASI - ОВОЩНОЙ КРЕМ-СУП
|
||
KUŞKONMAZ ÇORBASI - СУП ИЗ СПАРЖИ
|
||
MERCİMEK ÇORBASI - СУП ИЗ ЧЕЧЕВИЦЫ
|
||
SOĞAN ÇORBASI - ЛУКОВЫЙ СУП
|
||
ŞEHRİYE ÇORBASI - СУП ИЗ ВЕРМИШЕЛИ
|
||
ŞEHRİYELİ TAVUK ÇORBASI - КУРИНЫЙ СУП С ВЕРМИШЕЛЬЮ
|
||
TAZE NANE ÇORBASI - СУП ИЗ СВЕЖЕЙ МЯТЫ
|
||
YAYLA ÇORBASI - СУП ИЗ ЙОГУРТА С РИСОМ И МЯТОЙ
|
||
ANA SICAK VE GARNİRLER - ГОРЯЧИЕ БЛЮДА И ГАРНИРЫ
|
||
ALABALIK IZGARA - ФОРЕЛЬ-ГРИЛЬ
|
||
BALIK BUĞULAMA - РЫБА ТУШЕНАЯ
|
||
BALIK TAVA - РЫБА ЖАРЕНАЯ
|
||
BEEF STROGANOF - БЕФСТРОГАНОВ
|
||
BEZELYELİ PİLAV - РИС С ГОРОШКОМ
|
||
ÇOBAN KAVURMA - ЖАРКОЕ ПО-ПАСТУШЬИ
|
||
DANA ROSTO - ЖАРЕНАЯ ТЕЛЯТИНА
|
||
DEREOTLU PATATES - КАРТОШКА С УКРОПОМ
|
||
DÖNER - ШАУРМА
|
||
İÇLİ KÖFTE - КОТЛЕТЫ В ПАНИРОВКЕ ИЗ МУКИ ГРУБОГО ПОМОЛА
|
||
KABAK DOLMASI - ФАРШИРОВАННЫЕ КАБАЧКИ
|
||
KALAMAR TAVA - ЖАРЕНЫЕ КАЛЬМАРЫ
|
||
KARIŞIK SEBZE SOTE - АССОРТИ ИЗ ОВОЩЕЙ СОТЭ
|
||
KÖFTE IZGARA - КОТЛЕТЫ ГРИЛЬ
|
||
KUZU PİRZOLA - ОТБИВНАЯ ИЗ БАРАШКА
|
||
LAHANA SARMA - КАПУСТНАЯ ЗАПЕКАНКА
|
||
LAZANYA - ЛАЗАНЬЯ
|
||
MANTAR SOTE - ШАМПИНЬОНЫ СОТЕ
|
||
MÜCVER - ОЛАДЬИ ИЗ КАБАЧКОВ
|
||
PATATES HAŞLAMA - ВАРЕНЫЙ КАРТОФЕЛЬ
|
||
PATATES KROKET - КАРТОФЕЛЬНЫЕ БИТОЧКИ
|
||
PATATES PÜRESİ - КАРТОФЕЛЬНОЕ ПЮРЕ
|
||
PATATES SOTE - КАРТОФЕЛЬ СОТЕ
|
||
PATATES TAVA - ЖАРЕНАЯ КАРТОШКА
|
||
PATLICAN BASTI - ТУШЕНЫЕ БАКЛАЖАНЫ
|
||
PİLAV - РИС
|
||
PİLİÇ ŞİŞ - КУРИЦА НА ШПАЖКАХ
|
||
SALAMLI MAKARNA - МАКАРОНЫ С КОЛБАСОЙ
|
||
SEBZE SOTE - ОВОЩИ СОТЕ
|
||
SOMON IZGARA - СЕМГА ГРИЛЬ
|
||
TAS KEBABI - МЯСО ТУШЕНОЕ С ОВОЩАМИ
|
||
TÜRLÜ - ТУШЕНЫЕ ОВОЩИ
|
||
USKUMRU IZGARA - МАКРЕЛЬ НА ГРИЛЕ
|
||
KEBAP VE PİDE - ГРИЛЬ И ПИДЕ (ЛЕПЕШКИ)
|
||
ADANA KEBAP - АДАНА-КЕБАБ
|
||
GÖZLEME - ЛЕПЕШКИ С РАЗЛИЧНЫМИ НАЧИНКАМИ
|
||
HİNDİ BUDU IZGARA - ИНДЕЙКА ГРИЛЬ
|
||
ISPANAKLI KOL BÖREĞİ - ШТРУДЕЛЬ СО ШПИНАТОМ
|
||
KARADENİZ PİDESİ - ПИДЕ ПО-ЧЕРНОМОРСКИ
|
||
KAŞARLI KÖFTE - ФРИКАДЕЛЬКИ С СЫРОМ
|
||
KIYMALI PİDE - ПИДЕ С МЯСОМ
|
||
KÖFTE IZGARA - КОТЛЕТЫ ГРИЛЬ
|
||
KUZU ŞİŞ KEBAP - ШАШЛЫК ИЗ БАРАНИНЫ
|
||
LAHMACUN - ТУРЕЦКАЯ ПИЦЦА (ЛАХМАДЖУН)
|
||
PATLICANLI KEBAP - КЕБАБ С БАКЛАЖАНАМИ
|
||
PEYNİRLİ DOMATESLİ PİDE - ПИДЕ С СЫРОМ И ТОМАТАМИ
|
||
PEYNİRLİ PİDE - ПИДЕ С СЫРОМ
|
||
PEYNİRLİ VE YUMURTALI PİDE - ПИДЕ С СЫРОМ И ЯЙЦОМ
|
||
SEBZE İZGARA - ОВОЩИ ГРИЛЬ
|
||
SEBZELİ PİDE - ПИДЕ С ОВОЩАМИ
|
||
TON BALIKLI VE PATATESLİ PİDE - ПИДЕ С КАРТОФЕЛЕМ И ТУНЦОМ
|
||
URFA KEBAP - КЕБАБ "УРФА"
|
||
TATLILAR - ДЕСЕРТ
|
||
ANANASLI TART - ПИРОГ С АНАНАСАМИ
|
||
BAKLAVA ÇEŞİTLERİ - ПАХЛАВА
|
||
ÇIKOLATALI PASTA - ШОКОЛАДНЫЙ ТОРТ
|
||
ÇİKOLATALI PUDİNG - ШОКОЛАДНЫЙ ПУДИНГ
|
||
ÇİLEKLİ TART - КЛУБНИЧНЫЙ ПИРОГ
|
||
DONDURMA - МОРОЖЕНОЕ
|
||
ELMA TATLISI FIRINDA - ПЕЧЕНЫЕ ЯБЛОКИ В КАРАМЕЛИ
|
||
FIRIN SÜTLAÇ - ДЕСЕРТ ИЗ МОЛОКА И РИСА
|
||
FRANBUAZLI PASTA - МАЛИНОВЫЙ ТОРТ
|
||
İRMİK HELVASI - ХАЛВА ИЗ МАННОЙ КРУПЫ
|
||
KAKAOLU PUDİNG - ПУДИНГ ИЗ КАКАО
|
||
KEŞKÜL - МОЛОЧНЫЙ ПУДИНГ С МИНДАЛЕМ
|
||
KREM ŞOKOLA - ШОКОЛАДНЫЙ КРЕМ
|
||
MEVSİM MEYVELERİ - СЕЗОННЫЕ ФРУКТЫ
|
||
MEYVE SALATASI - ФРУКТОВЫЙ САЛАТ
|
||
MEYVELİ PASTA - ФРУКТОВЫЙ ТОРТ
|
||
REVANİ - РЕВАНИ (СЛАДКОЕ ИЗ МАНКИ)
|
||
ŞEFTALİLİ TART - ПИРОГ С ПЕРСИКАМИ
|
||
VİŞNELİ EKMEK TATLISI - ВИШНЕВЫЙ КЕКС
|
||
YOĞURT TATLISI - ДЕСЕРТ ИЗ ЙОГУРТА
|
||
ZERDE - ДЕСЕРТ ИЗ РИСА С ШАФРАНОМ |